This surprised me very much. Perhaps you might like to share my surprise at the above and/or provide some surprising American word knowledge of your own.

"Spasticky bollocks."
Moderator: Jon O'Neill
This reminded me of the following exchange on Buzzcocks, which isn't even that funny now, but I spent so long trying to find it I'm posting it anyway, you cunts.Jon O'Neill wrote:They get VERY uppity about the c-word though, especially if you call a woman it, for some reason.
There was an episode of Mork and Mindy with a music shop owner called Mr. Wanker, which Channel 4 seemed happy to show at five o'clock in the afternoon. Also, Peggy's maiden name in Married With Children is Wanker and there's a few episodes featuring her extended family, The Wankers.Karen Pearson wrote:A couple of years ago we saw a trailer for Footballers' Wives on BBC America and it included a scene with one of the WAGs calling someone a wanker. This trailer was being shown in the middle of the day. Needless to say, we found it quite funny.
And her family live in Wanker County.JimBentley wrote:Also, Peggy's maiden name in Married With Children is Wanker and there's a few episodes featuring her extended family, The Wankers.
Haha yeah, I'd forgotten that. I used to love the baseness and grotesquerie of Married With Children, is it still on anywhere? It used to be on Paramount but that's long gone, and ITV probably consider it too classy for their schedule these days.Martin Bishop wrote:And her family live in Wanker County.JimBentley wrote:Also, Peggy's maiden name in Married With Children is Wanker and there's a few episodes featuring her extended family, The Wankers.
I haven't watched it recently, but I think it may still be lurking on one of the ITV channels. It used to be regular family viewing every night at 6 on Sky One during the 90s. I got my dad the first two seasons on DVD. It was like a living cartoon at times, especially in the episodes where Al was doing any sort of DIY.JimBentley wrote:Haha yeah, I'd forgotten that. I used to love the baseness and grotesquerie of Married With Children, is it still on anywhere? It used to be on Paramount but that's long gone, and ITV probably consider it too classy for their schedule these days.Martin Bishop wrote:And her family live in Wanker County.JimBentley wrote:Also, Peggy's maiden name in Married With Children is Wanker and there's a few episodes featuring her extended family, The Wankers.
Yes, it is true.I remember seeing it. Even had it subtitled with that spelling, so the subtitling was probably done over there too. American subtitlers blank lot of mild swear words, especially for programs kids might watch, so "bollixed" probably isn't classed as a swear word at all.Matt Bayfield wrote: In other sweariness, apparently there's an episode of the Flintstones where Wilma described something as being "all bollixed up". I say "apparently", as whilst this seems quite plausible, this was something I read on the internet, so it could possibly be a bag o' shite. I believe that to "bollix something up", in US English, is simply to "mess it up".
Has the word YES disappeared from our spoken vocabulary. All I hear on television is YEAH, which is American, and possibly came from the German word JA.Liam Tiernan wrote:Yes, it is true.I remember seeing it. Even had it subtitled with that spelling, so the subtitling was probably done over there too. American subtitlers blank lot of mild swear words, especially for programs kids might watch, so "bollixed" probably isn't classed as a swear word at all.Matt Bayfield wrote: In other weariness, apparently there's an episode of the Flintstones where Wilma described something as being "all bollixed up". I say "apparently", as whilst this seems quite plausible, this was something I read on the internet, so it could possibly be a bag o' shite. I believe that to "bollix something up", in US English, is simply to "mess it up".
Yup. I reckon.George F. Jenkins wrote:Has the word YES disappeared from our spoken vocabulary. All I hear on television is YEAH, which is American, and possibly came from the German word JA.
Nah.George F. Jenkins wrote:Has the word YES disappeared from our spoken vocabulary. All I hear on television is YEAH, which is American, and possibly came from the German word JA.
Aye'm not sure.George F. Jenkins wrote:Has the word YES disappeared from our spoken vocabulary. All I hear on television is YEAH, which is American, and possibly came from the German word JA.Liam Tiernan wrote:Yes, it is true.I remember seeing it. Even had it subtitled with that spelling, so the subtitling was probably done over there too. American subtitlers blank lot of mild swear words, especially for programs kids might watch, so "bollixed" probably isn't classed as a swear word at all.Matt Bayfield wrote: In other weariness, apparently there's an episode of the Flintstones where Wilma described something as being "all bollixed up". I say "apparently", as whilst this seems quite plausible, this was something I read on the internet, so it could possibly be a bag o' shite. I believe that to "bollix something up", in US English, is simply to "mess it up".
George F. Jenkins wrote:Has the word YES disappeared from our spoken vocabulary. All I hear on television is YEAH, which is American, and possibly came from the German word JA.
AbsolutelyGeorge F. Jenkins wrote: Has the word YES disappeared from our spoken vocabulary. All I hear on television is YEAH, which is American, and possibly came from the German word JA.
Like, totally.Peter Mabey wrote:AbsolutelyGeorge F. Jenkins wrote: Has the word YES disappeared from our spoken vocabulary. All I hear on television is YEAH, which is American, and possibly came from the German word JA.
I wish that I was 65 years younger, I'd be there.Matt Morrison wrote:George F. Jenkins wrote:Has the word YES disappeared from our spoken vocabulary. All I hear on television is YEAH, which is American, and possibly came from the German word JA.
And a cartoon.George F. Jenkins wrote:I wish that I was 65 years younger, I'd be there.Matt Morrison wrote:George F. Jenkins wrote:Has the word YES disappeared from our spoken vocabulary. All I hear on television is YEAH, which is American, and possibly came from the German word JA.