Spoilers for Wednesday, 3rd June
Posted: Wed Jun 03, 2009 2:39 pm
The debut appearance today of Apteroid Chris Kirby, and he's off to a flying start: 37-0 going into the first break.
A group for contestants and lovers of the Channel 4 game show 'Countdown'.
http://c4countdown.co.uk/
It's Ian Sinclair. This is turning into a bloodbath.Matt Morrison wrote:I was going to start this thread earlier but I didn't catch the other guy's name.
Yeah. From his facial expression in the INGATHERS round it seemed like he knew he'd missed a nineJojo Apollo wrote:Good ton debut Chris![]()
Bit surprised you missed the two nines, but to be expected under the tv studio/audience pressure.
Well played sir.
Hi Chris, good to see you on C4C at last! Excellent debut performance today. If you haven't already done so, check out the Series 60 finals thread - there's a link somewhere to some of my photos, including one or two of you before you passed out.Chris Kirby wrote:Cheers everyone! Was a bit disappointed to miss the two 9's.. played it a little safe throughout, but I cant complain
Haha thanks v.much Phil! And Ill check em out and put em on facebook hehe. When are we gonna see you on the show?Phil Reynolds wrote:Hi Chris, good to see you on C4C at last! Excellent debut performance today. If you haven't already done so, check out the Series 60 finals thread - there's a link somewhere to some of my photos, including one or two of you before you passed out.Chris Kirby wrote:Cheers everyone! Was a bit disappointed to miss the two 9's.. played it a little safe throughout, but I cant complain
Yeah that was around how much I 'whooped' you by in your 2nd heat game. For a moment I thought Julian Fell was gonna get name checked in the INGATHERS round. Wasn't to be.Kirk Bevins wrote:Anyway I 'beat' Ian 136-13; probably my biggest winning margin for quite some time.
Yeah I thought Richard was leading to something specific with the way he introduced the word as well, but alas no.Junaid Mubeen wrote:For a moment I thought Julian Fell was gonna get name checked in the INGATHERS round. Wasn't to be.
Well, having heard this week that audience participation on missed conundrums is to be reintroduced, I might have to get some audience tickets and try to ease myself in that way. These things can't be rushed.Chris Kirby wrote:Haha thanks v.much Phil! [...] When are we gonna see you on the show?
But will they stretch to a Countdown Mug as a prize!Phil Reynolds wrote:Well, having heard this week that audience participation on missed conundrums is to be reintroduced, I might have to get some audience tickets and try to ease myself in that way. These things can't be rushed.Chris Kirby wrote:Haha thanks v.much Phil! [...] When are we gonna see you on the show?
I'm fairly sure it's in general use in medical terminology. I remember it being used during my Operational Research course at university (mid-80's).Derek Hazell wrote:I always thought specialty was an American word, and specialIty was the British version. I personally have never heard anyone in England say specialty in conversation YET, but perhaps it is another one of those that are creeping in through the proliferation of American films and TV.
Hmm, I've never thought of it as an American word ... I've come to the weak conclusion that a specialty is more likely to be a skill, and a speciality a produced item. Chambers leaves me none the wiser though.David Roe wrote:I'm fairly sure it's in general use in medical terminology. I remember it being used during my Operational Research course at university (mid-80's).Derek Hazell wrote:I always thought specialty was an American word, and specialIty was the British version. I personally have never heard anyone in England say specialty in conversation YET, but perhaps it is another one of those that are creeping in through the proliferation of American films and TV.
If it were merely a variant American spelling of "speciality" it would presumably be disallowed on Countdown, so it must - at some level - be an inherently different word. But FWIW (not a lot!) Word's American spellchecker thinks that "speciality" is a wrong spelling of "specialty", while its UK spellchecker takes the contrary view.Derek Hazell wrote:I always thought specialty was an American word, and specialIty was the British version. I personally have never heard anyone in England say specialty in conversation YET, but perhaps it is another one of those that are creeping in through the proliferation of American films and TV.
According to Collins, the UK spelling is SPECIALITY for both senses mentioned by Brian (a special interest or skill, and a service or product specialized in). However, SPECIALTY is listed under a separate entry, having a particular meaning in law - a formal contract or obligation expressed in a deed - with a subsidiary definition being another word, chiefly US and Canadian, for SPECIALITY.Brian Moore wrote:Hmm, I've never thought of it as an American word ... I've come to the weak conclusion that a specialty is more likely to be a skill, and a speciality a produced item. Chambers leaves me none the wiser though.Derek Hazell wrote:I always thought specialty was an American word, and specialIty was the British version.
Thank you Phil!Phil Reynolds wrote:According to Collins, the UK spelling is SPECIALITY for both senses mentioned by Brian (a special interest or skill, and a service or product specialized in). However, SPECIALTY is listed under a separate entry, having a particular meaning in law - a formal contract or obligation expressed in a deed - with a subsidiary definition being another word, chiefly US and Canadian, for SPECIALITY.
Back to Chambers, and confusion abounds. SPECIALTY is listed twice under SPECIAL: once as the US version of SPECIALITY, defininition a "special occupation or object of attention"; once as an ordinary (UK) word, definition "any special product [...] any special pursuit". As I say, it leaves me no wiser than before. I guess that usage is confused, and therefore so is the dictionary definition.Derek Hazell wrote:Thank you Phil!Phil Reynolds wrote:According to Collins, the UK spelling is SPECIALITY for both senses mentioned by Brian (a special interest or skill, and a service or product specialized in). However, SPECIALTY is listed under a separate entry, having a particular meaning in law - a formal contract or obligation expressed in a deed - with a subsidiary definition being another word, chiefly US and Canadian, for SPECIALITY.
So, I was half right then.